Behovet for produktbeskrivelser, markedsføringsmateriell,
driftsdokumentasjon, websider og andre informasjonsprodukter bare
vokser og vokser.
Som profesjonell vet du hvor viktig det er å gi et optimalt
bilde av dine produkter og tjenester overfor målgrupper med
en annen språklig og kulturell bakgrunn.
Ganesa
hjelper deg både med den krevende prosessen det er å skape dette
optimale bildet og med å få oversatt informasjonsproduktene dine
til norsk.
Våre oversettere oversetter kun til sitt eget morsmål og innenfor
fagområder der vedkommende har dokumenterte kunnskaper. Med høy
teknisk kompetanse, gode kontrollrutiner og tett samarbeid med kunden
om terminologi, stil, utforming osv. sikrer vi at du som kunde får
websider, dokumentasjon og markedsføringsmateriell av høy kvalitet
- slik du vil at dine produkter og tjenester skal bli profilert.
Vi tilbyr dokumentasjon, oversettelser og redaksjonelle tjenester
og innenfor de fleste fagområder. Ikke minst har vi spesialkompetanse
når det gjelder:
lokalisering av programvare
teknisk driftsdokumentasjon og systemhåndbøker for blant annet
telekommunikasjon/data, personbiler/lastebiler, maskiner og verktøy,
husholdningsapparater m.m.
tv- og radioreklameskript
markedsføringsmateriale
juridiske, økonomiske, administrative tekster
reiselivsmateriell
Vi bistår med redaksjonell utarbeidelse og tilrettelegging av
tekstene tilpasset den enkelte målgruppe, slik at dine tjenester
blir profilert på best mulig måte.
Ganesa tilbyr en rekke effektive og rasjonelle løsninger
for dokumentasjonsavdelinger, informasjonskontorer, oversetterbyråer
m.m. der maskinell språkbearbeiding danner en viktig forutsetning
for et effektivt resultat:
Design og tilrettelegging av løsninger for flerspråklige
nettsteder
Skreddersøm av løsninger for løpende konvertering
mellom CAT-systemer for optimal utnyttelse av oversetterteknologi
Egenutviklet programvare for terminologibehandling (GanTerm)